Forskerne reiser seg


En tryllende kirurg og en flerspråklig Gud. Det er tid for ForskningsStand up.

Tre kvelder i året kan du se forskere fra hele regionen formidle det de jobber med på en folkelig, morsom og underholdende måte. Det skjer på Sting Nere under Forskningsdagene. Foredragene er et kvarters rett-i-koppen-forelesninger, kjappe innføringer i ny forskning på høyt nivå. Målet er å pirre nysgjerrigheten hos publikum, og onsdag er årets siste sjanse.

Håvard Søiland er kirurg og spesialist innen brystkreft ved Stavanger Universitetssjukehus. Brystkreft er den vanligste kreftformen i Norge, med 2700 nye tilfeller i året, et tall som stadig øker. Søiland redder liv ved å fjerne klumpen i brystet, men med klumpen i brystet kommer også klumpen i halsen som ikke er like lett å behandle, fortalte Søiland til stand up-publikummet.

- Pasientene gripes av angst. Klumpen i brystet blir også en klump i halsen hos familie og nettverket rundt, sa kirurgen som illustrerte klumpene ved å trylle frem den ene røde ballen etter den andre.

Den første ballen, det vil si klumpen i brystet, trylles bort. Men klumpen i halsen forsvinner ikke selv om klumpen i brystet er fjernet. Den tredje klumpen sitter i halsen hos familie og venner rundt pasienten.

- Er sykdommen borte?, lurer kvinnene på. Vi forskere jobber for å kunne gi bedre spådommer. Når vi har svaret, kan også klumpen i halsen forsvinne.

Når de 15 minuttene er gått, har kirurgen tryllet bort de tre røde ballene.

Flerspråklig Gud

Hvilket språk Gud snakker og at Bibelen, helt eller delvis, er oversatt til 2500 språk, visste nok de færreste før professor og rektor på Misjonshøgskolen Knut Holters foredrag. Skolen har utdannet bibeloversettere i 140 år.

Den norske bibeloversettelsen var en viktig del av frigjøringen fra Danmark, fortalte Holter. Men siden den gang har det kommet flere nye oversettelser av Bibelen.

- Fram mot i dag er oversettelsene preget av forenkling og man fryktet tidligere en banalisering av Bibelsen. Men i dag ser vi at det først og fremst er fokus på hva som er godt norsk språk, sa Holter.

Han fortalte også at språkforskjeller gjør at oversetterne noen ganger må hente navn og uttrykk fra kirkelig språk.

- Hva gjør oversetteren når setningen Dine synder skal bli hvite som snø skal oversettes til lesere i andre verdensdelersom ikke har et forhold til snø? Jo, da skriver oversetteren hvite som nyutsprungne bomullsblomster i stedet, sa Holter.

Og hvilket språk snakker Gud?

- Han snakker ditt språk, avsluttet Holter.

Konferansier Eldbjørg Waage Melberg regnet i går raskt ut at rundt 150 forskere har stått på scenen i løpet av de ni årene stand up-kveldene har vært avholdt. Dette er også et av Forskningsdagenes mest populære arrangementer, og konseptet har sitt utspring i Stavanger.

- Improviser mer

Tor Yttredal startet sin opptreden sopransaksofon og en improvisert vandring mot standardlåten All the things you are, ifølge Yttredal en av 2-3000 låter som står på jazzmusikeres repertoar i dag.

Yttredal ga et innblikk i aspekter ved improvisasjon.

- Improvisasjon er lek med ferdigheter. Dagens improviserte musikk dreier seg stadig mer om lyd og klang, sa førsteamanuensen ved UiS.

Han oppfordret alle til å improvisere mer i hverdagen.

I løpet av kvelden lærte også publikum av IRIS-forsker Fridtjof Riis at Hjelmeland er en av Norges ytterst få meteorittkommuner, med et nedslag på Ritland for 500-600 millioner år siden.

Framtidens energisystem var tema for Erlend Randebergs foredrag. Han jobber i IRIS og er med i en gass- og energigrupper i Risavika Gas Centre.

- Vi har i dag en energistruktur som ikke tar hensyn til at bruk av elektrisitet varierer. Strømnettet er dimensjonert for forbrukstoppene og det mangler kommunikasjon. Vi har for mye flyt av energi og for lite flyt av informasjon, poengterte Randeberg, som mener denne utfordringen kan løses med automatiserte systemer som optimaliserer energibruken.

Biffdyrking

Hege Tapio ved i/o/lab tok utgangspunkt i skjæringsfeltet mellom kunst og bioteknologi. Hun ga en kronologisk gjennomgang av biokunstens historie.

- Kunst er mer enn maleri og skulptur, innledet Tapio og fortalte om kroppsvæskekunst og biffdyrking med froskeceller. For å nevne noe.

I Arne Rettedals hus på UiS kan vises for tiden en videoutstilling som er en forsmak på Article 08, ett av hovedprosjektene under Stavanger 2008 Europeisk Kulturhovedstad.

- Kunstnerne i dette feltet kan bidra til å avmystifisere teknologi og komme med interessante innspill i samfunnsdebatten, sa Tapio.

Kvelden ble avsluttet med Ingjerd H. Nordengen, marinentusiast og daglig leder i vanntreningssenteret Delfinen, som delte tanker rundt det våte element.


Sist oppdatert av (22.10.2008)

Skriv ut artikkel print symbol
Bilde av Håvard Søiland
Kirurg og tryllekunstner Håvard Søiland i aksjon.
Knut Holter
Bibelen kan i dag, helt eller delvis, leses på 2500 språk, men tallet vil nesten dobles de neste årene, sa misjonshøyskolerektor Knut Holter.
Tor Yttredal
Førsteamanuensis Tor Yttredal oppfordret til mer inprovisasjon i hverdagen.

FØLG UIS I SOSIALE MEDIER